Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es necesario elegir una cosa que simbolice el amor mismo.
It is necessary to choose such a thing that will symbolize love itself.
Hagamos que el abrigo simbolice la Personalidad Absoluta.
Let that coat symbolize the Absolute Personality.
Propondremos durante los próximos diez años una ciudad ejemplar que simbolice esta síntesis.
We will realise in the next ten years an exemplary city which realises this synthesis.
No sorprende que el oro, el metal más valioso, simbolice ser rey.
It is no surprise that gold, the most precious of metals, symbolizes royalty.
De allí que la gestión simbolice, por un lado, más de lo que realiza.
Therefore management symbolizes on the one hand more than it can achieve.
Disponible en varios colores de muchos orígenes, no es de extrañar que la flor simbolice la variedad.
Available in many colors of many origins, it is no wonder the flower symbolizes variety.
Ni que Francia simbolice, tanto en Europa como en el mundo, la resistencia al terrorismo imperialista.
Nor is it surprising that France, in Europe and throughout the world, symbolises resistance to imperial terrorism.
Envíenos su fotografía, la colocaremos en la sala de meditación de la Abadía para que simbolice su participación.
Send us your photo to place in the Abbey's meditation hall to symbolize your participation.
Podría comprar algo que simbolice a la persona o una época previa a su pérdida, y donarla a una familia necesitada.
You might purchase something that symbolizes the person or time before your loss and donate it to a needy family.
Así, se sentirán atraídos hacia a otro del tipo consejero que ahora represente o simbolice la capacidad de satisfacer estas nuevas necesidades.
Thus, they will become attracted to another counselor type who now represents or symbolizes the ability to satisfy these new needs.
Palabra del día
el dormilón