Es necesario elegir una cosa que simbolice el amor mismo. | It is necessary to choose such a thing that will symbolize love itself. |
Hagamos que el abrigo simbolice la Personalidad Absoluta. | Let that coat symbolize the Absolute Personality. |
Propondremos durante los próximos diez años una ciudad ejemplar que simbolice esta síntesis. | We will realise in the next ten years an exemplary city which realises this synthesis. |
No sorprende que el oro, el metal más valioso, simbolice ser rey. | It is no surprise that gold, the most precious of metals, symbolizes royalty. |
De allí que la gestión simbolice, por un lado, más de lo que realiza. | Therefore management symbolizes on the one hand more than it can achieve. |
Disponible en varios colores de muchos orígenes, no es de extrañar que la flor simbolice la variedad. | Available in many colors of many origins, it is no wonder the flower symbolizes variety. |
Ni que Francia simbolice, tanto en Europa como en el mundo, la resistencia al terrorismo imperialista. | Nor is it surprising that France, in Europe and throughout the world, symbolises resistance to imperial terrorism. |
Envíenos su fotografía, la colocaremos en la sala de meditación de la Abadía para que simbolice su participación. | Send us your photo to place in the Abbey's meditation hall to symbolize your participation. |
Podría comprar algo que simbolice a la persona o una época previa a su pérdida, y donarla a una familia necesitada. | You might purchase something that symbolizes the person or time before your loss and donate it to a needy family. |
Así, se sentirán atraídos hacia a otro del tipo consejero que ahora represente o simbolice la capacidad de satisfacer estas nuevas necesidades. | Thus, they will become attracted to another counselor type who now represents or symbolizes the ability to satisfy these new needs. |
