Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Okay, please don't give me the silent treatment.
Muy bien, por favor, no me castigues con el silencio.
I don't want the silent treatment for the next century...
No quiero que me ignore el próximo siglo...
One such was the silent treatment.
Uno de éstos era el tratamiento del silencio.
I can silent treatment with the best of 'em, huh?
Yo puedo ignorarlos como el mejor, ¿si?
Okay, please don't give me the silent treatment.
Bien, por favor, no te quedes callado ahora.
Why you giving me the silent treatment?
¿Por qué me das la ley del silencio?
Don't give me that silent treatment, Eddie.
No te quedes en silencio, Eddie.
What's up with the silent treatment?
¿Qué pasa con esa frialdad?
I think this is called the silent treatment.
A tu actitud se le llama tratamiento silencioso.
Okay, so the silent treatment doesn't work.
Vale, el vacío no funciona.
Palabra del día
la miel