Sí. Así que, sigues interesado en hacerme una oferta sobre... | Yeah. So, still interested in making me an offer on the... |
Podría venirnos bien tu ayuda si sigues interesado en nuestro acuerdo. | We could use your help if you're still interested in our arrangement. |
No me digas que todavía sigues interesado en eso. | Don't tell me that you're still interested. |
O sea, ¿no haría eso que pensase que sigues interesado? | I mean, wouldn't that make her think that you were still interested? |
¿Por qué sigues interesado en él? | Why are you still interested in him, anyway? |
Si después sigues interesado, házmelo saber. | If you're still interested, let me know. |
Tienes razón. ¿Pero sigues interesado en el liderazgo? | But you are still interested in the leadership? |
¿Aún sigues interesado en genética? | You're still interested in genetics? |
No es un mal titular si sigues interesado en utilizarme para tu revista. | It's not a bad caption, if you're still interested in using me in your magazine. |
¿sigues interesado en ella? | Are you still crushing on her? |
