Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto puede causar muchos problemas, con varios signos y síntomas.
This can cause many problems, with various signs and symptoms.
Los signos de nefrotoxicidad fueron parcialmente reversibles en algunos pacientes.
The signs of nephrotoxicity were partially reversible in some patients.
¿Cuáles han sido los signos de conversión en mi vida?
What have been the signs of conversion in my life?
Nota: Estos síntomas pueden ser signos de otros problemas oculares.
Note: These symptoms may be signs of other eye problems.
Estos cambios se consideran signos de bienestar en su bebé.
These changes are considered signs of well-being in your baby.
Elimine la fuente y productos con signos evidentes de infección.
Eliminate the source and products with obvious signs of infection.
En buen estado con algunos pequeños signos de la época.
In good condition with some small signs of the time.
Estrategias para la protección de marcas y otros signos distintivos.
Strategies for the protection of trademarks and other distinctive signs.
Sin embargo, algunos signos y síntomas podrían indicar un problema.
However, some signs and symptoms might indicate a problem.
Hay signos de esperanza en este nuevo año 2003.
There are signs of hope in this new year 2003.
Palabra del día
el dormilón