Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
For me, there's a signifier that alerts me to these stories. | Para mí, hay un significante que me alerta en estas historias. |
The distance between signifier and signified must be dissolved. | Debe disolverse la distancia entre significante y significado. |
A.DIRECT domain is a clear signifier that you sell directly to your customers. | Un dominio.DIRECT es un significante claro que vendes directo a tus clientes. |
The passing of 2012 heralds the passing of an important signifier. | El transcurso del 2012 anuncia el avance de un importante símbolo. |
Keywords: Zurita; rhetoric; photograph; iconic message; signifier; connotators. | Keywords: Zurita; retórica; fotografía; mensaje icónico; significante; connotadores. |
Language becomes noise, a scream, a pure signifier. | El lenguaje se convierte en ruido, grito, significante puro. |
However, it fit, it was the missing signifier in the political crisis. | Sin embargo, fue el significante que faltaba en la crisis política. |
Keywords: Zurita; rhetoric; photograph; iconic message; signifier; connotators. | Palabras Clave: Zurita; retórica; fotografía; mensaje icónico; significante; connotadores. |
A song as signifier of the singer? | ¿Una canción como imagen de la cantante? |
The references to space as an identity signifier were accompanied by other images. | Las referencias de espacio como significante de identidad fueron acompañadas de otras imágenes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!