Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
For me, there's a signifier that alerts me to these stories.
Para mí, hay un significante que me alerta en estas historias.
The distance between signifier and signified must be dissolved.
Debe disolverse la distancia entre significante y significado.
A.DIRECT domain is a clear signifier that you sell directly to your customers.
Un dominio.DIRECT es un significante claro que vendes directo a tus clientes.
The passing of 2012 heralds the passing of an important signifier.
El transcurso del 2012 anuncia el avance de un importante símbolo.
Keywords: Zurita; rhetoric; photograph; iconic message; signifier; connotators.
Keywords: Zurita; retórica; fotografía; mensaje icónico; significante; connotadores.
Language becomes noise, a scream, a pure signifier.
El lenguaje se convierte en ruido, grito, significante puro.
However, it fit, it was the missing signifier in the political crisis.
Sin embargo, fue el significante que faltaba en la crisis política.
Keywords: Zurita; rhetoric; photograph; iconic message; signifier; connotators.
Palabras Clave: Zurita; retórica; fotografía; mensaje icónico; significante; connotadores.
A song as signifier of the singer?
¿Una canción como imagen de la cantante?
The references to space as an identity signifier were accompanied by other images.
Las referencias de espacio como significante de identidad fueron acompañadas de otras imágenes.
Palabra del día
el mago