sin traducción directa |
¿Eso es lo que queremos en el siglo XXl? | Is that what we want in this 21 st century? |
Es el siglo XXl y quiero darte la bienvenida a él. | It's the 21 st century and I'd like to welcome you to it. |
Estamos en el siglo XXl, por el amor de Dios. | I mean, this is the 21 st century, for heaven's sake. |
¿Por qué no entras al siglo XXl, dinosaurio? | Why don't you step into the 21 st century? |
Ahora, en los 90, casi el siglo XXl. | Now it's the 90s, almost the 20th century. |
Nos vemos en el Siglo XXl. -Consigue correo electrónico. | Join us here in the 21st century, huh, get e-mail. |
Hay un mejor modo de liderar una superpotencia en el siglo XXl. | It's just that there's a better way to lead a superpower into the 21st century. |
Esto es Estados Unidos de América en el siglo XXl, no un régimen patriarcal opresivo. | This is the United States of America in the 21st century, not some oppressive patriarchal regime. |
Es el siglo XXl. | It's the twenty-first century. |
Estamos en el siglo XXl. | It is the 21 st century. |
