Otro grupo, también de izquierda, se identifica con las siglas PPT. | Another group, also leftist, is identified with the letters PPT. |
No use siglas, abreviaturas ni iniciales en el resumen. | Do not use acronyms, abbreviations, or initialisms in the abstract. |
Una compañía de bienes raíces con un montón de siglas. | Uh, a real estate company with a bunch of initials. |
Esta sección describe las siglas utilizadas en el documento. | This section describes the acronyms used throughout the document. |
Se exceptúan aquellas siglas muy conocidas como ONU, FAO, etc. | Excepted those well-known acronyms such as UN, FAO, etc. |
En muchas ocasiones encontraréis estas siglas relacionadas con las anteriores. | Often you will find these acronyms related to the above. |
«Especialidad tradicional garantizada» y sus siglas en las lenguas comunitarias | ‘Traditional speciality guaranteed’ and its abbreviation in EC languages |
El resto de acrónimos son solo prolongaciones de las siglas IS. | The other acronyms are just extensions of the initials IS. |
Usamos las siglas PTPE para seguir por el buen camino. | We use the acronym PTPE to keep us on track. |
Se conocía como el Directorio algo que las siglas DEU. | It became known as the Directorio rather than the acronym DEU. |
