Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es preciso que la comunidad internacional siga participando en el proceso durante el período en que se produce la transición del socorro al desarrollo.
The international community needs to remain engaged during the period of transition from relief to development.
Habida cuenta de las numerosas cuestiones complejas por resolver, la Misión opina que será necesario en el futuro próximo que se siga participando sustantivamente en Kosovo a nivel internacional.
In the light of the many difficult issues yet to be resolved, the Mission is of the view that continued substantial international engagement in Kosovo will be necessary for the foreseeable future.
El Foro Permanente manifiesta su reconocimiento al Grupo de Jóvenes Indígenas y pide que siga participando efectivamente en los períodos de sesiones del Foro, así como en otros procesos de adopción de decisiones sobre los derechos de los pueblos indígenas.
The Permanent Forum expresses its appreciation to the Indigenous Youth Caucus and calls for its continued, effective participation in the sessions of the Forum, as well as in other decision-making processes concerning indigenous peoples' rights.
Mientras siga participando, nadie será capaz de ganar.
Till I continue to participate, nobody else will be able to win.
Sin embargo, si algún Miembro no acepta las Condiciones, se prohibirá que siga participando en el foro.
However, if Members do not accept the Terms, their further participation in the forum will be prohibited.
Estoy feliz de que ha estado visitando esta página y espero que siga participando en nuestra comunidad.
I'm happy you've been visiting this page, and I hope you'll continue to participate in our community.
No obstante, el Mediador se propone trabajar con ese Movimiento para alentarlo a que siga participando en el proceso de Doha.
Nevertheless, the Mediation plans to work with JEM to encourage its continued participation in the Doha process.
El Secretario General expresa su deseo de que la OSSI siga participando en la reforma y contribuyendo al éxito de ésta.
The Secretary-General expresses his hope that the OIOS will continue to be engaged in the reform and contribute to its success.
Celebro que el Grupo de Amigos siga participando en este proceso y que siga prestando su apoyo incondicional a estas actividades.
I welcome the continuing involvement of the Group of Friends in this process and their unswerving support for these efforts.
Entendemos el deseo del Gobierno de Papua Nueva Guinea de que la UNPOB siga participando en el proceso de paz de Bougainville.
We understand the wish of the Government of Papua New Guinea that UNPOB continue to take part in the peace process in Bougainville.
Palabra del día
el muelle