Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No sigáis pensando o hablando acerca de lo que ha pasado.
Do not keep thinking or talking about what has passed.
Y el secreto principal que siempre sigáis los ritos.
And the main secret in that you always followed rituals.
Así que es importante que sigáis haciendo vuestras visualizaciones diarias.
Thus, it is important that you keep doing your daily visualizations.
A cambio de eso, solo pedimos que sigáis las reglas.
In exchange, we ask only that you follow the rules.
No puedo pediros que me sigáis a través del océano.
I can't ask you to follow me across an ocean.
YO te advertí Canadá, no sigáis los pasos de vuestra hermana.
I warned you Canada, don't follow in your sister's footsteps.
Zach, estoy sorprendida de que vosotros dos sigáis siendo amigos.
Zach, I'm surprised you two are still friends.
Me encanta que sigáis siendo amigos durante todos estos años.
I love that you two have stayed friends all these years.
No puedo creer que aún sigáis usando un catálogo.
I can't believe you guys. You're still using a catalog.
Y sin mí, no quiero que sigáis allí.
And without me, I do not want you to continue there.
Palabra del día
la lápida