Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, siento oír eso, porque todo fue para nada. | Well, I'm sorry to hear that, because it was all for nothing. |
Respecto a lo que acaba de decir, siento oír eso. | As to what you've just said, I'm sorry to hear it. |
Bueno, siento oír eso, pero las atrocidades pasan en ambos bandos. | Well, I'm sorry to hear that, but atrocities happened on both sides. |
Respecto a lo que acaba de decir, siento oír eso. | As to what you have just said, I'm sorry to hear it. |
Bueno, siento oír eso porque es negativo. No estoy embarazada. | I'm sorry to hear that because it's negative. |
Bueno, realmente siento oír eso. | Well, I'm really sorry to hear that. |
Vaya, que mala suerte, siento oír eso. | Well, that's too bad, I'm sorry to hear that. |
Bueno, siento oír eso, Manny. | Well, I'm sorry to hear that, Manny. |
Sí, bueno, siento oír eso. | Yeah, well, I'm sorry to hear that. |
Vaya, de veras que siento oír eso. | Well, I'm genuinely sorry to hear that. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!