Entonces habló Daniel con el rey: oh rey, para siempre vive. | Then said Daniel to the king, O king, live for ever. |
Entonces habló Daniel con el rey: oh rey, para siempre vive. | Then said Daniel unto the king, O king, live for ever. |
Hablaron y dijeron al rey Nabucodonosor: Rey, para siempre vive. | They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever. |
Hablando y diciendo al rey Nabucodonosor: Rey, para siempre vive. | They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever. |
Hablando y diciendo al rey Nabucodonosor: Rey, para siempre vive. | They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever. |
Daniel 6:21 Entonces habló Daniel con el rey: oh rey, para siempre vive. | Daniel 6:21 Then said Daniel unto the king, O king, live for ever. |
DAN 6:21 Entonces habló Daniel con el rey: oh rey, para siempre vive. | DAN 6:21 Then said Daniel unto the king, O king, live for ever. |
Entonces habló Daniel con el rey: oh rey, para siempre vive. | Then Daniel spoke unto the king, O king, live for ever! |
DAN 3:9 Hablando y diciendo al rey Nabucodonosor: Rey, para siempre vive. | DAN 3:9 They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever. |
Entonces estos gobernadores y sátrapas se juntaron delante del rey, y le dijeron así: ¡Rey Darío, para siempre vive! | Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever. |
