Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Habituado a estar siempre pendiente de lo que los demás dicen, piden o sugieren, uno pierde capacidad de escucha y observación.
Accustomed to always be aware of what others say, ask or suggest, one loses the ability to listen and contemplate.
Una vez fondeados, hay que estar siempre pendiente del barco, pues las corrientes y los vientos pueden provocar que el ancla garree.
When anchored, you must always keep an eye on the vessel, as the currents and wind can cause the anchor to drag.
Pero la principal medida antiterrorista es la de compartir información, asignatura siempre pendiente, más fácil de llevar a cabo en el ámbito bilateral que en el multilateral.
But the main antiterrorist measure is to share information, an eternal matter pending, which is easier to perform in a bilateral context than multilaterally.
No puedo estar siempre pendiente de mis padres. Yo también tengo que vivir mi vida.
I cannot always be at my parents beck and call. I have a life to live as well.
El personal del hotel es muy agradable y siempre pendiente de tus necesidades.
The hotel staff is very nice and always pending of your needs.
Pero la película de suspenso del Concilio pan-ortodoxo está siempre pendiente.
But the thriller of the pan-Orthodox Council is still in suspense.
Siempre disponible, siempre pendiente y cuidando del más mínimo detalle.
Always available, always attentive and sure to be taking care of the smallest detail.
Fouad estuvo siempre pendiente de que todo funcionara bien.
Furthermore, Fouad was an outstanding host.
¿De verdad vas a querer estar siempre pendiente de la equipación de Danny?
Now, do you really want to be taking care of Danny's equipment all the time?
El personal no domina el inglés pero está siempre pendiente de las necesidades de los huéspedes.
The staff does not speak proper English, but is always attentive and sensitive to guests needs.
Palabra del día
venenoso