siempre está enojado

USO
La frase “estar enojado” se usa especialmente en Latinoamérica. En España es más frecuente el uso de la frase “estar enfadado” con el mismo significado.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. he's always angry
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
(masculino)
Es una persona muy irascible. Siempre está enojado.He's a very irascible person. He's always angry.
b. she's always angry
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
Siempre está enojada por una cosa u otra.She's always angry about one thing or another.
c. is always angry
Nuestro vecino siempre está enojado. - Bueno, claro, está harto de vuestras ruidosas fiestas.Our neighbor is always angry. - Well, of course, he's fed up with your noisy parties.
d. he's always mad
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
(masculino)
No sé que le hice, pero siempre está enojado conmigo.I don't know what I did to him, but he's always mad at me.
e. she's always mad
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
No sé qué le pasa últimamente a mi esposa. Siempre está enojada conmigo.I don't know what's wrong with my wife lately. She's always mad at me.
f. is always mad
Ese padre siempre está enojado con sus hijos porque son muy traviesos.That father is always mad at his children because they're very naughty.
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(segunda persona del singular)
a. you're always angry
Siempre está enojado. ¿Por qué? La vida es muy corta.You're always angry. Why? Life is very short.
b. you're always mad
Si siempre está enojado con su jefe, quizá debería cambiar de trabajo.If you're always mad at your boss, maybe you should change jobs.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce siempre está enojado usando traductores automáticos
Palabra del día
la aceituna