Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Dan a la bandeja un carácter religioso, incluso sibilino. | They give the plate a religious, even sibylline, character. |
Pero entre la premisa y la conclusión se introduce el engaño sibilino. | But between the premise and the conclusion the enigmatic deception is introduced. |
¿Has conocido a un monje sibilino? | Have you ever met a Sibylline monk, traitor? |
Los virus de scripting atacan páginas web populares, normalmente de un modo muy sibilino. | Web scripting viruses target popular websites, usually in a very sneaky way. |
En cualquier actividad que se haga frecuentemente hay un riesgo peligroso, artero y sibilino, porque convoca a una de nuestras peores condiciones: la comodidad, la facilidad, lo que ya nos sabemos de memoria. | In any activity you do often there is a dangerous risk, shrewd and sibylline, because it summons one of our worst qualities: the comfort, the easiness, what we already know by heart. |
Monseñor Brenes emite opiniones políticas, más que con críticas, con sugerencias al gobierno sobre problemas sociales claves, camufladas con el lenguaje sibilino tradicionalmente utilizado por todas las jerarquías que le precedieron. | Rather than criticizing, Monsignor Brenes tends to give political opinions and make suggestions to the government about key social problems, camouflaged in the traditionally sibylline language used by all the hierarchies that preceded him. |
Solo aparece en un circunloquio breve y sibilino, añadido a último momento en las negociaciones, donde se dice que dichos documentos no tendrán consecuencias con respecto a la posición jurídica de la Comunidad Europea, de sus Estados miembros y de Canadá. | It appears only in a brief and sibylline phrase, added at the last minute of the negotiations to the effect that these documents have no impact on the legal position of the European Community, of its Member States, or of Canada. |
Sibilino la respuesta de Mirlo, pero vuelve quizá a hacer entender que no es posible el revoca de la dimisión cuánto más bien la evaluación de otra posible tarea definida probablemente en el marco de la reforma de la legislación en materia portuaria. | Sibyllinethe answer of Merlon, but time to perhaps make to intend that a revocation of resignation is not possible how much rather the appraisal than another possible assignment defined probably in the picture of the reform of the legislation in harbour matter. |
Señor Comisario, usted ha hablado de un modo muy sibilino sobre la participación del Parlamento. De un modo menos sibilino se trata sencillamente de consulta del Parlamento. | Commissioner, you made a very cryptic reference to the participation of the Parliament - you could have been a bit less cryptic, and simply said consultation of the Parliament. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!