Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora el sujeto es Karlo, y sia justamente representa a Karlo. | Now the subject is Karlo, and sia correctly represents Karlo. |
Ha visto la mitad de Europa y mucho donde era en sia. | Has seen half of Europe and much where happened in Asia. |
Siguiente 'sia' es el número de un solo byte '1'.) | Next '@sia' is the single-byte number '1'.) |
Es mentes brillantes, capaz de percepciones extraordinarias acompañada de excepcional capacidad, sia creative che tecniche. | It is brilliant minds, capable of extraordinary insights accompanied by exceptional capacity, sia creative che tecniche. |
Venta de vaccum tank nuevos;recubrimientos y pintura industrial; pumpas y/o bombas fruitland; sia abrasives. | Sale of new tank vacuum, coatings and industrial coatings; pumpas and / or pumps fruitland; sia abrasives. |
Venda de vácuo tanque novo, revestimentos e revestimentos industriais; pumpas e / ou bombas Fruitland; abrasivos sia. | Sale of new tank vacuum, coatings and industrial coatings; pumpas and / or pumps Fruitland; sia abrasives. |
Teléfono: 956 578 1919 Venta de vaccum tank nuevos;recubrimientos y pintura industrial; pumpas y/o bombas fruitland; sia abrasives. | Sale of new tank vacuum, coatings and industrial coatings; pumpas and / or pumps Fruitland; sia abrasives. |
La parte de la oración kun sia frato no es parte del sujeto, sino un complemento circunstancial kun. | The phrase kun sia frato [with his brother] is not part of the subject but a kun -adject. |
La antigua estructura monástica se conserva gracias a las diversas actividades, sia culturali sia religiose che si svolgo al suo interno. | The former monastic structure is preserved thanks to the various activities, sia culturali sia religiose che si svolgo al suo interno. |
De hecho, cuando se personaliza Simone, quien quiera que sea, se termina con la despersonalización de Pietro, chiunque esso sia. | In fact, when you customize Simone, whoever it is, you end up with the depersonalizing Pietro, chiunque esso sia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!