Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero si tuviera que escoger. | But if you had to choose. |
Honestamente, no sé qué haría si tuviera que escoger algo más. | Honestly, I don't know what I would do if I had to choose something else. |
Y si tuviera que escoger, ¿adónde usted iría? | And if you were to choose one of them, which one would you go to? |
El talento provendría de uno de estos campos si tuviera que escoger uno. | Talent would run from either of these fields if you said you had to choose either. |
Pero, si tuviera que escoger su mejor momento, ¿sería uno captado en una ocasión especial? | But if you had to choose your own best-ever picture, would it be one you took on a special occasion? |
Cualquier tipo le diría que prefiere ser bautizado si tuviera que escoger entre las dos cosas, ¿cierto? | And any guy would tell you, he would rather get baptized if he had to choose between the two, right? |
Pero si tuviera que escoger alguna sería el modo como ilustra la existencia de la sociedad civil cubana. | But, if I had to choose one, it would be how it illustrates the existence of Cuba's civil society. |
Rachel, me enojé porque no quería pensar en qué haría si tuviera que escoger entre mi papá y Harvey. | Rachel, I got upset because I didn't want to think about what I do if I have to choose between my dad and Harvey. |
Rachel, me enojé porque no quería pensar en qué haría si tuviera que escoger entre mi papá y Harvey. | Rachel, I got upset because I didn't want to think about what I do if I have to choose between my dad and Harvey. |
Cualquiera de esas sería mi peor pesadilla, pero si tuviera que escoger una, supongo que esperaría que haya sido secuestrada. | Any of those would be my worst nightmare but, if I had to pick one, I guess I hope she gets robbed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!