Quiero decir, no es como si tu supieras lo que iba a suceder. | I mean, it's not like you don't know what's gonna happen. |
Y si tu supieras, creo que sabrías que estas pidiendo mucho | And if you did, I think you would know that you're asking too much. |
Como si tu supieras algo. | Oh, like you'd know anything about it. |
Escucha, si tu supieras que te ibas a quedar con todo, tu me hubieras ahogado con una almohada hace años. | Look, if you knew you were gonna get everything, you would've smothered me with a pillow years ago. |
Puedes descargar el MP3 Si tu supieras online gratis. | Puedes descargar el MP3 Maybe This Time online gratis. |
Si tu supieras por lo que estoy pasando, definitivamente tu no me hubieras besado. | If you had any idea what I have been through, you definitely would not have kissed me. |
Si tú supieras lo que yo sé de ese tipo... | If you knew what I know about that guy... |
Como si tú supieras lo que puede o no puede hacer. | Like you know what he can and cannot do. |
Bueno, no es como si tú supieras el mío. | Well, it's not like you know mine. |
Como si tú supieras lo que era mi vida. | Like you even know what my life was. |
