Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo si te interesan los diferentes tipos de jugadores.
Only if you're interested in the various characteristics of gamblers.
Ni siquiera sé si te interesan los chicos o las chicas.
I don't even know if you're into guys or girls.
Las notas y la entrevista si te interesan.
Here are the notes from the interview, if you're interested.
Este curso es ideal si te interesan el aire libre, la selva y las técnicas de supervivencia.
This course is ideal for if you're interested in the outdoors, the rainforest and survival skills.
No pregunté si te interesan las mujeres, quieres bailar?
I don't ask if you like women, I've asked if you wanne dance!
Pero hay un buen curso de educación para adultos por aquí cerca... si te interesan este tipo de cosas.
But there is a fine adult-education course nearby if you're interested in that sort of thing.
Si eres tío, podrás decidir si te interesan las tías o los tíos, o en el otro sentido.
You can choose if you are a man interested in women, or other men, or the other way around.
El canto de los elfos no es para perdérselo, en junio bajo las estrellas, si te interesan esas cosas.
Elvish singing is not a thing to miss, in June under the stars, not if you care for such things.
Como un trabajador de los derechos humanos me dijo, si te interesan los problemas de derechos humanos, solo ven a Camboya.
As one human rights worker told me, if you have any interest in human rights problems, just come to Cambodia.
Excelente información la que ofrece el libro de Silestone que estás leyendo, sobre todo si te interesan, de alguna manera, las superficies.
Excellent information offered by the book you are reading Silestone, especially if you are interested, somehow, The surfaces.
Palabra del día
el maquillaje