Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es mucho más auténtico, ¿si sabes a lo que me refiero?
It's a lot more real, if you know what I mean?
No es tan difícil si sabes un poco de geografía.
It's not so difficult if you know a little geography.
No es difícil hacerlo si sabes un poco de química.
Not hard to do if you know a little chemistry.
Tratando de llegar allí, si sabes lo que quiero decir.
Trying to get there, if you know what I mean.
Pero de hecho, lo que importa es si sabes olvidar.
But in fact, what matters is whether you can forget.
A real Buen amigo, si sabes lo que quiero decir.
A real good buddy, if you know what I mean.
Parpadea una vez si sabes que estamos aquí, ¿de acuerdo?
You just blink once if you know we're here, okay?
Y cuando estábamos bailando, si sabes lo que quiero decir.
And when we were dancing, if you know what I mean.
Así que si sabes dónde está, por favor dígamelo.
So if you know where she is, please tell me.
Brooklyn es París ahora, si sabes dónde buscar.
Brooklyn is Paris now, if you know where to look.
Palabra del día
el inframundo