Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No sé si por ti o por mí, pero vendrá.
I don't know if it's for me or for you, but he's coming.
Pensé que podía llevar a Fiona al acuario si por ti está bien.
I thought I would take Fiona to the aquarium if that's all right with you.
Que le voy a cobrar la gasolina si por ti tengo que regresar.
That I'd charge him for the petrol, if I had to turn back because of you.
Sabía que si por ti fuera, nunca lo comprarías, así que he estado ahorrando y la entrega es el viernes.
I've been saving. And it's gonna be delivered on friday.
Sabía que si por ti fuera, nunca lo comprarías, así que he estado ahorrando y la entrega es el viernes.
That I... I knew you would never buy it yourself, So...
Si por ti fuera, igual podría no estar aquí.
For all you care, I may as well not be here.
Si por ti fuera, te pasearía a diario.
If you had your way, I'd walk you every day.
Si por ti fuera, la familia, la mujer justa... ¿cuánto hace que la habrías perdido?
You would have lost the family, the perfect wife... if it were up to you.
Dijiste sí por ti mismo.
You said yes on your own.
Palabra del día
el estanque