Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Me pregunto si podrás bromear aún después de ver esto.
I wonder if you'll still be able to joke after seeing this.
¿Si podrás con la obra?
Do you the piece?
La puedes usar sin problemas, pero no estoy segura de si podrás prevenir las arrugas.
You can use it without any problem but I don't think you can prevent the wrinkles.
Se dice que el lugar en el que naces - un factor que ninguno de nosotros controla - determina si podrás o no disfrutar de tus derechos más básicos.
It says that where you're born–a factor that none of us control–dictates whether or not you can fulfil your basic rights.
Que quieres decir con que no sabes si podras hacerlo?
What do you mean you're not sure you can do this?
En cuanto a si podras controlar las torretas directamente de otra manera, mira la respuesta que di casi al principio de este hilo.
On whether you'll be able to control the turrets more directly in some other way, see the answer I gave near the top of this post.
Me pregunto si podras comprar leche de camino a casa.
I was wondering if you could pick up some milk on your way home.
Sin hacer promesas que no sepas si podrás cumplir.
Without making promises you don't know you can keep.
No se si podrás entender esto, Jack Moore.
I do not know if you could understand this, Jack Moore.
No sé si podrás perdonarme, Annie.
I don't know if you can ever forgive me, Annie.
Palabra del día
tallar