Pero, solo si me das un trabajo en tu hospital. | But, only if you give me a job in your hospital. |
Y alguien lo hará, si me deja hacer mi trabajo. | And somebody will, if you let me do my job. |
Y si me dejas ir, Voy a mantener su promesa. | And if you let me go, I'll keep his promise. |
Bueno, si me lo preguntas, el problema es Lee Berman. | Well, if you ask me, the problem is Lee Berman. |
Pero si me dejas ir, ambos universos pueden sobrevivir. | But if you let me go, both universes can survive. |
¿Quién está para ver si me llevas a su puerta? | Who's to see if you bring me to his door? |
Así que si me necesita, mi número está en la pared. | So if you need me, my number's on the wall. |
Y si me hubieras dicho la verdad, confiado en mí... | And if you had told me the truth, trusted me... |
Pero si me lo preguntas, ese es solo su primer movimiento. | But if you ask me, that's just his first move. |
Sí, especialmente si me dejas parado en la puerta. | Yeah, especially if you leave me standing on your doorstep. |
