Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero si me preguntas, este es solo el primer paso. | But if you ask me, that's just his first move. |
Que es prácticamente todo el tiempo, si me preguntas. | Which is practically all the time, if you ask me. |
Pero... si me preguntas, Creo que fue bastante bien. | But...if you ask me, I think it went pretty well. |
Bueno, si me preguntas, creo que la cordura está sobrevalorada. | Well, if you ask me, I think sanity is overrated. |
Mi ojos lucen iguales a los tuyos, si me preguntas. | My eyes look the same as yours, you ask me. |
Él necesita un buen baño, si me preguntas. | He needs a good bath, if you ask me. |
Pero, si me preguntas, es solo cuestión de tiempo. | But, if you ask me, it's just a matter of time. |
Él lo quiere para sí mismo, si me preguntas. | He wants it for himself, if you ask me. |
Claro, si me preguntas a mí, los Redskins son una estafa. | Yeah, if you ask me the Redskins are a scam. |
Quiero decir, si me preguntas a mí, el policía estaba exagerando. | I mean, if you ask me, the cop was overreacting. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!