Porque si me pasa algo, te pasará a ti también. | Because if anything happens to me, it'll happen to you too. |
Ahora, si me pasa algo, yo seré el único responsable. | Now, if something happens to me, I will be solely responsible. |
Hey, si me pasa algo, dale esto a Antoniette, ¿Quieres? | Hey, if anything happens, give this to Antoinette, will you? |
Y si me pasa algo, tienes que publicarlo. | If something happens to me, you gotta publish it. |
Ahora sabrás qué hacer si me pasa algo. | Now you'll know what to do if anything happens to me. |
Tienes que sacar todo de allí, porque si me pasa algo— | You've gotta get it out of there, because if something happens to me— |
¿Qué quieres decir con eso de si me pasa algo? | What do you mean, if anything happens to you? |
Déselo a Jean si me pasa algo. | Give it to Jean if anything happens to me. |
Pero si me pasa algo, a ti te pasará algo peor. | But anything happens to me, worse gonna happen to you. |
Quiero que te lo quedes si me pasa algo. | I want you to have it if anything happens. |
