Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto no tiene que ver con si me gusta Zoey. | This has nothing to do with liking Zoey. |
No sé si me gusta el sonido de esa risa. | I don't know if I like the sound of that laugh. |
Es muy pronto para saber si me gusta o no. | It's too soon to tell if I like it or not. |
Sí, si me gusta la disculpa, todo estará guay del Paraguay. | Yeah, if I like the sorry, everything will be hunky-dory. |
No sé si me gusta la gente interesante, después de todo. | I don't know if I like interesting people, after all. |
Bueno, no sé si me gusta ser tan predecible. | Well, I don't know if I like being that predictable. |
No sé si me gusta la idea de los Lee Logs. | I don't know ifl like the idea of Lee Logs. |
Si yo solo sabía si me gusta o no, | If I just knew if he liked me or not, |
No sé si me gusta que experimentes con tu hermano. | I don't know if I like you experimenting on your brother. |
Ni siquiera sé si me gusta usted o no. | I don't even know if I like you or not. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!