Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero si me caso contigo, la oferta aún es válida. | But if I marry you, the offer is still valid. |
¿Te quedarás en San Ángel si me caso contigo? | Will you stay in San angel if I marry you? |
Me sentiré más segura si me caso contigo. | I'd feel safe being married to you. |
¿Con qué cara me mirarán si me caso contigo?! | How am I gonna show my face in this neighbourhood if you don't marry me now? |
Ya hay quienes me dicen que si me caso contigo, los nobles se volverán contra mí. | There are already those who tell me if I married you, the nobles would turn against me. |
Pues porque si me caso contigo es para huir del hambre, y tú no te mereces algo así. | If I marry you, that's to escape from hunger. You don't deserve something like that. |
Pero si me caso contigo, tiene que ser así. Si tienes sangre en las manos pasarás el resto de tu vida en una cama fría. | But if I marry you, and you don't release him, and you have blood on your hands... then you'll spend the rest of your life in a cold bed. |
Estoy diciendo... que si me caso contigo, me pasaría el resto de mi vida sin saber si fue porque me querías, o por todo esto. | I'm saying if I marry you, I'll go the rest of my life never really knowing if it was because you loved me, or because of all of this? |
Mi madre dice que si me caso contigo lo lamentaré tanto cuánto viva, ¿sí? | My mother says if I married you I would regret it as long as I live, okay? |
Si me caso contigo, todo lo que tengo será tuyo. | If I marry you, everything I have becomes yours. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!