Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ni siquiera recuerdo haber visto a Liam, ¿tú sí lo viste?
I don't even remember seeing Liam, do you?
¿O...? O que sí lo viste.
Or... Or you did.
¿Y qué si lo viste con una chica?
So what if you saw him with a girl?
No sé si lo viste en el avión.
I don't know if you noticed on the plane.
No sé si lo viste, pero...
I don't know if you saw, but...
Ryan, no sé si lo viste, pero llegaron las invitaciones para tu graduación.
Ryan, I don't know if you saw, but your graduation tickets came.
No sé si lo viste.
I don't know if you saw it.
No sé si lo viste.
Don't know if you saw him.
Solo pensé, si lo viste.
I just figured, if you saw it.
No sé si lo viste.
I don't know if you did.
Palabra del día
el rocío