Lo dices como si fuera a pasar. Lo creo. | You sound as if you think it's going to happen. |
El cielo oscuro como si fuera a caer una tempestad. | The sky dark as if it was to fall a tempest. |
Tierna, sensible... como si fuera a romperse en cualquier momento. | Tender, sensitive... like she was going to break at any moment. |
Se siente como si fuera a ser un final feliz. | This feels like it's gonna be a happy ending. |
Sería bueno si fuera a ir a ver Yeo Gu. | It would be nice if I was going to see Yeogu. |
Pero por otra razón, como si fuera a apagase. | But for another reason, as if to go out. |
No es como si fuera a vivir en las calles. | It's not like he's gonna live on the street. |
Como si fuera a encontrar un marido decente allí. | As if I'm going to find a decent husband there. |
Sí, como si fuera a ponerme enfrente de tu coche. | Yeah, like I'd really stand in front of your car. |
Pero si fuera a ella, ella me querría allí. | But if it was up to her, she'd want me there. |
