Por favor, decir que sí Di que sí! | Please say yes. Say yes! |
Mira, lo siento si yo... si di la impresión equivocada. | Look, I'm sorry if I... if I gave the wrong impression. |
Bueno, pido disculpas si di la impresión de ser desconsiderada. | Well, I apologize if it seemed insensitive. |
Bueno, pido disculpas si di la impresión de ser desconsiderada. | Well, I apologize if it seemed insensitive. |
No sé si di a alguien. | I don't know if I hit anyone. |
Si di un paso atrás por él, fue por ti. | If I did step back from him, it was because of you. |
Lo seguro es que si Di María se marcha del PSG tendrá compañía argentina en cualquiera de los dos clubes interesados. | The sure thing is that if Di María leaves PSG, he will have Argentine company in either of the two interested clubs. |
Si di algún discurso a mis hombres de las SA en 1923, estoy seguro de que no hablé mucho de diplomacia. | If I made a speech to my S.A. men in 1923 I could not very well say much about diplomacy. |
Si di mi consentimiento para participar en Verizon Selects, y luego desactivo los servicios basados en la ubicación en mi dispositivo móvil, ¿Verizon Selects seguirá recopilando y usando mi información de ubicación? | If I provided my consent to participate in Verizon Selects, and then I turn off the location-based services settings on my mobile device, will my location information still be collected and used for Verizon Selects? |
La comisión comprobará por otra parte si Di de Tirrenia Navigazione soy vendido a la compañía Italiana de navegación (CIN a un precio inferior al valor de mercado como afincado de un experto independiente nombrado de las autoridades nacionales). | The Commission will ascertain moreover if Tirrenia di Navigazione is sold to the Italian Company of Navigation (CIN) to an inferior price to the established fair market value like from a named expert independent of the national authorities. |
