Pero en el norte, la situación es si cabe más dolorosa. | But in the north, the situation is even more painful. |
Las vistas son si cabe más espectaculares a la puesta del sol. | The views are even more spectacular at sunset. |
Una UE que pueda hacerse si cabe más fuerte. | An EU that can grow even stronger. |
En ese caso, mantener una copia de seguridad actualizada es si cabe más imprescindible. | In that case, keeping an up-to-date backup copy is even more necessary. |
Le hace a uno pensar y, por ello, es si cabe más valioso. | It makes you think and therefore it is even more valuable. |
Ahora sus estudios son más ambiciosos, si cabe. | Now their studies are even more ambitious. |
Más si cabe, cuanto que no hay un diferencial deprecioentre asistida y autoservicio. | More so, As no differential price between assisted and self-service. |
Y en automoción incluso más si cabe. | And even more so automotive. |
En estos tiempos del ébola, esto ha cobrado mayor importancia si cabe. | This has never been more necessary than during this time of Ebola. |
¡Málaga siempre ha sido una ciudad de ensueño, pero este sábado lo será aún más si cabe! | Malaga has always been a dream city, but this Saturday it will be even more so! |
