Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En Uruguay, si bien existe un número suficiente de profesionales, su distribución territorial es muy desigual, con una excesiva concentración en Montevideo.
Although Uruguay has enough professionals, their territorial distribution is very uneven, with too many of them concentrated in Montevideo.
Pero si bien existe una variedad caleidoscópica de compuestos, en el caso de los elementos es bastante sencillo, y hasta el momento solo hay 118 elementos conocidos para la cienciaw1.
But while compounds exist in kaleidoscopic variety, elements are pretty simple, and there are so far only 118 elements known to sciencew1.
En la Comisión de Medio Ambiente mantuvimos hace unos meses un debate sobre el hecho de que si bien existe una extraordinaria legislación medioambiental en la Unión Europea, ésta no se cumple.
A few months ago we held a debate in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy on the fact that, although the environmental legislation in the European Union is extraordinary, it is not complied with.
Por ejemplo, si bien existe el personal necesario para administrar el programa de asistencia en circunstancias especialmente difíciles, la rehabilitación de las viviendas de familias que se encuentran en esas circunstancias no puede llevarse a cabo a menos que se reciban fondos para proyectos.
For example, while staffing is available to administer the special hardship programme, no shelter rehabilitation for eligible special hardship families can be accomplished unless project funds are received.
Actualmente VOCENTO no cuenta con una política de Conciliación de Vida Familiar y Laboral, si bien existe un amplio colectivo de empleados, especialmente mujeres, acogidas a reducción de jornada por cuidado de descendientes o ascendientes (en torno al 4,9% de la plantilla total).
VOCENTO does not currently have a policy on the work-life balance, although a large number of employees, especially women, work a reduced working day to care for children or the elderly (around 4.9% of the total workforce).
Si bien existe una ley de acceso a la justicia (Ley No.
Although a law for access to justice exists (Act No.
Si bien existe una idealización frecuente de la vida familiar, esta siempre ha estado llena de tensiones y conflictos.
Although family life is often romanticized, it has always been filled with conflicts and tension.
Si bien existe una versión en creole de la Constitución, no se la considera como una referencia jurídica válida.
Although a Creole version of the Constitution exists, it has not been regarded as a valid legal reference.
Si bien existe avances es todavía preocupante la presencia de 3 dígitos en la tasa de mortalidad materna.
Although some progress has been made, the 3-digit maternal mortality rate is still a matter of concern.
Si bien existe la voluntad política de hacer extensivo a todo el país el proceso de estabilización y desarrollo, el avance es lento.
While the political will existed to extend the process of stabilization and development, progress was slow.
Palabra del día
el arroz con leche