Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Zoey is a very cute but shy girl.
Zoey es una chica muy guapa pero tímida.
She used to be a very shy girl.
Ella solía ser una chica muy tímida.
Yes. She used to be a very shy girl.
Sí, ella solía ser una niña muy tímida.
She's a simple and shy girl.
Es una chica sencilla y tímida.
Waxed/Shaved: Do you remember this shy girl, first in her class who always got good marks in college?
Depilada / Afeitada: ¿Te acuerdas en el colegio de esta jovencita listilla tímida que siempre sacaba buenas notas?
Piercing/Tattoos: Do you remember this shy girl, first in her class who always got good marks in college?
Piercing / Tatuajes: ¿Te acuerdas en el colegio de esta jovencita listilla tímida que siempre sacaba buenas notas?
Laura is a very shy girl, with her social anxiety amplified by the slight limp she acquired after a childhood illness.
Laura es una chica muy tímida, con su ansiedad social amplificada por la leve cojera que adquirió después de una enfermedad infantil.
Laura is a very shy girl, with her social anxiety amplified by the slight limp she acquired after a childhood illness.
Laura es una niña muy tímida, con su ansiedad social amplificada por la leve cojera que adquirió después de una enfermedad infantil.
As she thinks back, she says she used to be a very shy girl who did not feel comfortable when talking to people.
Al recordar el pasado, reconoce que solía ser una niña muy tímida que se sentía incómoda al hablar con la gente.
Sheriff Chris Fitzgerald, speaking at a press conference, described Jayme was a sweet and shy girl who enjoys dancing and sports.
El shérif Chris Fitzgerald, hablando en una conferencia de prensa, describió a Jayme como una niña dulce y tímida que disfruta el baile y los deportes.
Palabra del día
el cementerio