But the dream shows him his circumstances in a different light. | Pero el sueño arroja otra luz a dicha circunstancia. |
She leads the guy to the couch and shows him her still well-preserved body. | Ella lleva al tío sobre el sofá mostrándole su cuerpo aún muy bien conservado. |
The coach, Jones, gradually wins Radio's confidence and shows him a whole new world. | Poco a poco, el entrenador Jones se gana la confianza de Radio y abre un nuevo mundo ante él. |
A guide shows him the way to his destination. | Un guía le enseña el camino a su destino. |
Loos' manner shows him to be a pioneer of realistic landscape painting. | Loos' manera muestra él ser un pionero del paisaje realista pintura. |
A word that shows him that you feel bad. | Una palabra que le muestra que te sientes mal. |
He keeps saying that his polls shows him narrowing the lead. | Él sigue diciendo que sus encuestas le muestran en la delantera. |
Most statues of Buddha shows him in meditation. | La mayoría de las estatuas de Buda le muestra en la meditación. |
The law points out man's duty and shows him his guilt. | La ley señala su deber al hombre y le muestra su culpabilidad. |
This shows him that you appreciate him as a person. | Esto le demuestra que lo valoras como persona. |
