Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Real estate and short-term investments had also performed well, yielding returns of 15.9 and 9.6 per cent, respectively.
Las inversiones inmobiliarias y a corto plazo también tuvieron un buen comportamiento, con rendimientos del 15,9% y 9,6%, respectivamente.
It's worth noting these SBA loans cannot be used for speculative, short-term investments in real estate or debt consolidation.
Vale la pena señalar que estos préstamos de la SBA no se pueden utilizar para inversiones especulativas a corto plazo en bienes raíces o consolidación de deudas.
The lack of funding for our businesses, particularly in Europe, is precisely due to the advantage that is still to be gained by very short-term investments.
La falta de fondos para nuestros negocios, en particular en Europa, se debe precisamente al provecho que aún han de obtener las inversiones a muy corto plazo.
They are used by many as a safe and reliable place to store cash until the next payroll as they offer a low-risk, low-return short-term investments.
Muchos los usan como un lugar seguro y fiable para almacenar efectivo hasta la siguiente nómina porque ofrecen inversiones de bajo riesgo, bajo rendimiento y a corto plazo.
The weakness of the dollar and investments in futures that sought to profit from short-term investments have led to a fall in the price of a barrel of oil.
El debilitamiento del dólar y las inversiones en futuros que buscan rentabilizar su inversión a corto plazo, han favorecido la caída del precio del barril de petróleo.
Cash and cash equivalents - Cash and cash equivalents consist mainly of bank deposits in checking accounts and short-term investments, highly liquid and easily convertible into cash.
Efectivo y equivalentes de efectivo - Consisten principalmente en depósitos bancarios en cuentas de cheques e inversiones en valores a corto plazo, de gran liquidez, fácilmente convertibles en efectivo.
From 2008, short-term investments, known as carry-trades, flooded the country and artificially inflated the value of the Brazilian currency, posing a threat to the competitiveness of Brazilian industrial exports.
A partir de 2008, inversiones de corto plazo conocidas como 'carry-trade', inundaron el país e inflaron artificialmente el valor del real, amenazando la competitividad de las exportaciones industriales brasileñas.
It is purely myth, to suppose that the capital requirements required for even relatively short-term investments in such essentials can be assembled in adequate degree from pre-existing private financial and related resources.
Es puro mito suponer que los capitales necesarios, aun para las inversiones a relativo corto plazo en tales necesidades fundamentales, puedan juntarse en la medida adecuada de los recursos financieros privados existentes.
Irresponsible borrowing and profiteering short-term investments by the Western banks, combined with irresponsible borrowing by the local banks and companies in South-East Asia, gave the first push which set the whole process in motion.
Los préstamos irresponsables y las inversiones especulativas a corto plazo por parte de bancos occidentales, unido al endeudamiento irresponsable de los bancos locales y de las empresas en el Sureste Asiático han sido el detonante de todo este proceso.
Cash and short-term investments started the biennium at 5.1 per cent in April 2004, peaked at 9.5 per cent in October 2004 and ended the biennium at 5.3 per cent.
Las inversiones en efectivo y a corto plazo comenzaron el bienio en un 5,1%, nivel registrado en abril de 2004, llegaron a su nivel máximo en octubre de 2004, con un 9,5%, y finalizaron el período en un 5,3%.
Palabra del día
el saltamontes