Well, shiver me timbers. | Bueno, que me parta un rayo. |
Arr, shiver me timbers. | Arr, que me parta un rayo. |
Shiver me timbers, you swabs and swabbettes, 'Tis a day when all should be speaking like a lifelong buccaneer born under sail in the Spanish main. | Que tiemblen los cimientos, piltrafillas y petimetres, Porque es un día en el que todos deberíamos estar hablando como bucaneros de toda la vida nacidos bajo la enseña marina de España. |
