Height of bulwarks and coamings, and shipside guard rails | Altura de las amuradas y brazolas y las barandillas al costado del buque |
Sorry, sir. You know your status. You're to remain shipside. | Lo siento, señor, conoce su situación, debe quedarse al margen de las naves. |
Sorry, sir, you know your status. You're to remain shipside. | Lo siento, señor, conoce su situación, debe quedarse al margen de las naves |
.1 The shipside shall not have any openings between the embarkation station of the marine evacuation system and the waterline in the lightest seagoing condition and means shall be provided to protect the system from any projections. | En el costado del buque no habrá ninguna abertura entre el puesto de embarco del sistema de evacuación marina y la línea de flotación en condiciones de calado mínimo en agua salada y se proveerán medios para proteger el sistema de cualquier chorro de agua. |
Shipside guard rails on vessels of L < 55 m with only aft accommodation | Barandillas situadas al costado en buques de L < 55 m que solo tengan alojamientos en la parte de popa |
