VAT included. Product added medieval armor templar with shield and sword. ref. | IVA incluido. Producto añadido armadura medieval templaria con escudo y espada. ref. |
Also includes the Silent Mary Masthead's shield and sword elements. | Incluye también el mascarón de la Silenciosa Mary y espadas. |
Armed with a shield and sword Little Warrior sets off to defend his homeland. | Armado con un escudo y la espada pequeño guerrero pone en marcha para defender a su patria. |
The fibula is made in the styled depiction of a gladiator armed with a shield and sword. | El peroné se hace en la pintura de estilo de un gladiador armado con un escudo y espada. |
They fought, lord, these two, until Túrin had bereft Saeros of both shield and sword; but he did not slay him. | Lucharon, señor, esos dos, hasta que Túrin despojó a Saeros de espada y escudo; pero no lo mató. |
We saw that our silence was shield and sword which wounded and exhausted those who want and impose the war. | Vimos que nuestro silencio fue escudo y espada que hirió y desgastó al que la guerra quiere y guerra impone. |
Even though you put on the armor and hold the shield and sword in your hands, it is of no use if you cannot use them skillfully. | A pesar que se ponen la armadura y sostienen el escudo y la espada en sus manos, esto no sirve si no pueden usarlos hábilmente. |
Even though you put on the armor and hold the shield and sword in your hands, it is of no use if you cannot use them skillfully. | Aunque se pongan la armadura y sostengan el escudo y la espada en sus manos, no sirve de nada si es que no pueden usarlos con habilidad. |
Then I noticed that the Thomas Nelson Publishers edition of the book Victorious Warfare, by Harold Caballeros, has a crusader's shield and sword on its cover. | Y luego constaté que el libro Victorious Warfare de Harold Caballeros, en la edición de Thomas Nelson Publishers, exhibe en su portada un escudo y una espada de cruzados. |
The Master Jahve was a Warrior of the Light, a great priest of the Ray of Force, and due to his high priestly dignity had the legitimate right to wear a helmet and ar mour, shield and sword made of pure gold. | El Maestro Javhé era un guerrero de la luz, un gran sacerdote del rayo de la fuerza y, debido a su alta dignidad sacerdotal, tuvo el derecho legítimo de usar casco y armadura, escudo y espada de metal de oro puro. |
