Aside from the fact that she's not interested, I just... | Aparte del hecho de que ella no está interesada, yo... |
The difference is she's not interested in me. | La diferencia es que no está interesada en mí. |
Unlike her famous sister, she's not interested in acting. | Desemejante de su hermana famosa, ella no está interesada en actuar. |
I can't believe she's not interested in marrying Johnny Lingo. | No puedo creer que no le interese casarse con Johnny Lingo. |
But she's not interested in talking to them. | Pero ella no tiene interés en hablar con ellos. |
It's like... she's not interested in me anymore. | Es como... si ella no estuviera interesada en mí. |
You know why she's not interested in you any more, don't you? | ¿Sabes por qué ella no está interesada en ti más, cierto? |
And just because a woman is pregnant doesn't mean she's not interested. | Y porque una mujer esté embarazada no significa que no le interese. |
It doesn't matter anyway. she's not interested in you. | No importa, a ella no le interesas lo más mínimo. |
You do realize that she's not interested, right? | ¿Te das cuenta de que ella no le interesas? ¿verdad? |
