Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Whether or not she's capable of it, only time will tell.
Si es o no capaz de eso, solo el tiempo lo dirá.
No, I don't believe she's capable of anything like that.
No, no la creo capaz de algo así.
We all know what she's capable of.
Todos sabemos lo que es capaz de hacer.
But I don't think she's capable of this.
Pero no la creo capaz de todo esto.
She's a bad guy, and she's capable of anything.
Ella es una mala persona, y es capaz de todo.
You have no idea what she's capable of doing.
No tienes idea lo que es capaz de hacer.
And you don't know what she's capable of...
Y usted no sabe lo que es capaz de...
He knows his wife, he knows what she's capable of.
Él conoce a su esposa, sabe de lo que es capaz.
I just don't know that she's capable of it.
Solo que no sé si ella es capaz de eso.
You want to know if I think she's capable of doing damage?
¿Quiere saber si creo que es capaz de hacer daño?
Palabra del día
el cementerio