In return, I ask that she's allowed to go free. | A cambio, pido que se la deje ir. |
I reckon Mrs Schmeikel knows more than she's allowed to say. | Considero que la Sra. Schmeikel sabe más de lo que puede decir. |
She's 87 years old, she's allowed to be tired. | Mi abuela tiene 87 años, así que se le permite estar cansada. |
It's just depressing that she's allowed to do whatever she wants to me. | Es deprimente que pueda hacer lo que quiera conmigo. |
Tell your woman she's allowed to speak for herself, we're very anti-oppression round here. | Dile a tu mujer que puede hablar por sí misma, somos anti opresión por aquí. |
I suppose she's allowed to get away from it all if she wants to. | Supongo que se le permite escapar de todo si es lo que ella quiere. |
Yeah, she's allowed to do that. | Si. Ella pudo hacerlo. |
We're going to do whatever it takes to make sure that she's allowed to go in peace. | Haré todo lo que pueda para que ella descanse en paz. |
Voting for Sandra Torres, if she's allowed to run, would imply accepting that you can play with the law. | El voto por Sandra Torres, si fuera candidata, significaría aceptar que se puede jugar con las leyes. |
Baby Betty loves to invite her friend Lucy for a slumber party when she's allowed to stay up late. | A Betty le encanta invitar a su amiga Lucy para celebrar una fiesta de pijamas. |
