Marta's unbelievable. She thinks she's all smart and sophisticated now that she's dating an artist.Marta me da risa. Ahora se cree muy lista y sofisticada porque está saliendo con un artista.
No one likes Nancy because she's all holier-than-thou about everything.Nancy no le cae bien a nadie porque siempre anda con ese aire superior.
Humberto tried to explain to Veronica what she was doing wrong, and she's all "I do what I want" and "you can't tell me what to do."Humberto trató de explicarle a Verónica lo que hacía mal, y ella le respondió tipo "yo hago lo que me da la gana" y "a mí no me manda nadie".
We called out Caroline for hitting on Amanda's boyfriend, and she's all "that's not true, I was just being friendly" and blah blah blah.Criticamos a Carolina por echarle los perros al novio de Amanda y ella nos salió con el cuento de que "ay, eso no es cierto, solo quería ser amable" y no sé qué cosa más.