Because if there was, of two, hearsay, it is she who speaks, I hardly. | Porque si había, los dos, rumores, es ella la que habla, apenas. |
She wanted to speak while remaining conscious and she suggested to My Well Beloved that it be arranged that way, but it is not she who speaks, but the Holy Spirit of My Well Beloved, through your Loving Mother. | Ella quiso hablar en estando consiente, pero cuando ella propone, Mi Bien Amado dispone, pero no es ella quien habla, es el Espíritu Santo de Mi Bien Amado, a través de vuestra Madre Amantísima. |
She Who Speaks With Trees. | La que habla con los árboles. |
She who speaks in gusts and cyclones blasting us back to high ground, high consciousness, she turns and so does the world. Feel her spinning, spanning several lifetimes. | Ella que habla en ráfagas y ciclones haciéndonos volar de vuelta a la tierra, alta conciencia, se da la vuelta y el mundo también, Siente como gira, abarcando varias vidas. |
She who speaks on our behalf is our queen. | Quien habla en nuestro nombre es nuestra reina. |
