Now she is quiet, but she cannot stop shaking. Ow! Ow! | Ahora está callada, pero no puede parar de temblar. |
A child punished in this way will soon feel bored or lonely and want to return to play; when he or she is quiet, the episode should be forgiven and the child allowed to move on. | Castigar a un niño de esta manera lo hace sentir muy pronto aburrido o solo y quiere volver a jugar; cuando él o ella se tranquilice, el episodio debe ser perdonado y al niño permitirle seguir adelante. |
She is quiet, very friendly and cuddly. | Ella es tranquila, muy amable y tierno. |
She is quiet for a moment then her eyes open, dazed and confused. | Se calma por un momento y luego abre los ojos, aturdida y confundida. |
She is quiet and content to sit in the sun while grooming her fur. | Ella es tranquila y contenta con sentarse en el sol mientras que prepara su piel. |
She is quiet a moment. | Ella se queda callada un momento. |
She is quiet. | Ella es tranquila. |
She is quiet. | Es tranquila. |
She is quiet. | Está tranquila. |
She is quiet and thoughtful and, 3 years after transplant, she is now just about in full shape. | Es una persona tranquila y reflexiva y, 3 años después del trasplante, ya se encuentra casi en plena forma. |
