Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But, when I'm with her she gets on my nerves. | Pero cuando estoy con ella me pone nervioso. |
Well, she gets on my nerves. | Bien, ella altera mis nervios. |
I don't like Francisca. I don't know why, but she gets on my nerves. | Francisca no me cae bien. No sé por qué, pero me pone nervioso. |
She gets on my nerves, always wanting to look at the displays. | Me pone nervioso, siempre quiere mirar los escaparates. |
She gets on my nerves. She's always late. | Siempre llega tarde, me saca de quicio. |
She gets on my nerves. | Me pone de los nervios. |
She gets on my nerves, I get on her nerves, but we get through the day, you know. Yeah. | Ella me hace enojar, y yo a ella. Pero, al final, llegamos bien. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!