Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So, she gets in the car at 12:30.
Así que, ella subió al coche a las 12:30.
Okay, okay. So, she gets in the car at 12:30.
Así que, ella subió al coche a las 12:30.
So, she gets in the car at 12:30.
Así que, ella subió al carro a las 12:30pm.
Make sure she gets in the car.
Asegúrese de que suba al auto.
When she gets in the car, you look at them, and you tell me that they're not perfect.
Cuando se suba al auto, mírenselos y díganme si no son perfectos.
The second I pull up, she gets in the car, she starts talking about champagne.
En cuanto paré, se metió en el auto y empezó a hablar sobre champaña.
You call the number, and then they come in a car, and she gets in the car with me.
Llamas al número, entonces vienen en un auto, y ella se mete al mío.
Finally she climbs down and she comes around... and she gets in the car and shuts the door.
Al fin, baja del capó, rodea el auto sube y cierra la puerta.
Fine, she wanted to go there, so she gets in the car and meets the guy in the back who comes on strong with her.
Qué bonito ella también quiere ir, y sube en el coche y conoce al tío que está detrás entreteniéndose con ella.
I love the scene where she gets in the car and flees.
Me encanta la escena en la que sube al coche y se da a la fuga.
Palabra del día
aterrador