The next day, she begged me not to say anything... | Al día siguiente, rogó No me digas nada... |
And after our summer, she begged me to stay, but... | Y después del verano, me rogó que me quedara, pero... |
Camille, my wife, she begged me not to take it. | Camille, mi esposa, me suplicó que no lo tomara. |
She... she begged me to do it and I, .. | Ella... Ella me rogó que lo haga y yo... |
And she begged me to help her do it. | Y me rogó que la ayudará a hacerlo. |
In fact, she begged me to speak to you about it. | De hecho, me ha pedido que hablara contigo de ello. |
Anyway, she begged me to do it. | De todos modos, ella me pidió que lo hiciera. |
But she begged me not to tell you. | Pero me rogó que no te lo dijera. |
But she begged me what could I do? | Pero ella me suplicaba... ¿Qué podía hacer? |
She looked at me and she begged me, Red. | Me miró y me rogó, Rojo. |
