If she attempts the initiation, she will get burnt–annihilated. | Si intenta la iniciación, se quemará - aniquilada. |
This latest action increases the pressure on the human rights defender as she attempts to continue her legitimate human rights work. | Esta última acción aumenta la presión sobre la defensora de derechos humanos cuando intenta seguir adelante con su labor legítima. |
This statue represents one of the daughters of Niobe as she attempts to escape from the arrows of Apollo and Artemis. | Niobide Chiaramonti La estatua representa a una de las hijas de Níobe mientras trata de escapar de las flechas de Apolo y Artemisa. |
The travel ban was imposed on the human rights defender one week before the upcoming hearing on her case before the Supreme Court of India, which puts additional pressure on Teesta Setalvad as she attempts to continue her legitimate human rights work. | Esta prohibición de viajar fue impuesta a la defensora una semana antes de la próxima audiencia en su caso ante la Corte Suprema de India, lo que ejerce mayor presión sobre Teesta Setalvad cuando intenta seguir adelante con su labor legítima por los derechos humanos. |
She attempts to capture reality and leave it protected forever. | Intento de atrapar la realidad y dejarla protegida para siempre. |
Anyway she attempts to live in accordance with the law. | De todas maneras ella intenta vivir de acuerdo con la ley. |
Chad asks Michelle as she attempts to go incognito with the shame. | Chad le pide a Michelle mientras que ella intenta ir de incógnito con la vergüenza. |
Here, in one of two favorite scenes, she attempts to contact her love interest, Nino. | Aquí, en una de las dos escenas más populares, intenta contactar con su pretendiente, Nino. |
The second task that Ava engages in highlights how she attempts to solve a challenge repeatedly to achieve her goal. | La segunda tarea que Ava emprende recalca su manera de intentar resolver un desafío repetidas veces para lograr su meta. |
The dangers are very real, and her situation will, in fact, get more dangerous as she attempts to free herself. | Los peligros son muy reales y su situación, de hecho, se hará más peligrosa conforme ella intenta liberarse de la violencia. |
