Where there are superior Human Resources practices, there is higher shareholder value. | Donde hay prácticas superiores del Recursos Humanos, hay un valor más alto para el accionista. |
The idea of shareholder value. | Ésa es la idea del valor del accionista. |
Therefore, we have to recognize that the idea of shareholder value is a violation of the Constitution. | Por tanto, tenemos que reconocer que la idea del valor del accionista es una violación de la Constitución. |
Key words: shareholder value, human resources management, work performance. | Palabras clave: Conocimiento, tecnologías, universidad. |
This increase in shareholder value is often true, but sometimes the make-up or operation to achieve artificially sobrepromociona. | Este aumento de valor para el accionista suele ser verdadero, pero otras veces la operación se maquilla o se sobrepromociona para alcanzarlo artificialmente. |
But I think what we need is a strategic approach to the question: We need to overturn the concept of shareholder value. | Pero, creo que necesitamos una forma estratégica de abordar este asunto: necesitamos derrocar el concepto del valor del accionista. |
A company creates shareholder value by identifying Real Options, managing of Real Options, and exercising Real Options, associated with its investment portfolio. | Una compañía crea valor para sus accionistas identificando Opciones Verdaderas, administrando y probando Opciones Verdaderas, asociadas a su cartera de inversiones. |
Most importantly, it will allow Mexichem to generate significant, sustainable, growing shareholder value, without the earnings volatility that plagues commodity-based businesses. | Más importante aún, esto le permitirá a Mexichem generar valor significativo, sostenible y creciente a sus accionistas, disminuyendo la volatilidad en los resultados que afecta a negocios que dependen de materias primas. |
The company continues its focus on strengthening its balance sheet, resource securitisation and its strategy to grow in the downstream businesses to deliver long-term shareholder value. | La empresa sigue centrándose en fortalecer su balance general, titulación de recursos y su estrategia para hacer crecer sus negocios descendentes y aportar valor a los accionistas a largo plazo. |
Large financial firms suffered obvious governance failures, including lapses in ethics, poor risk management, and misalignment of executive remuneration with long-term shareholder value. | Las grandes empresas financieras sufrieron fracasos de gestión obvios, como falta de ética, gestión deficiente de los riesgos y desajuste entre la remuneración del personal ejecutivo y el valor a largo plazo para los accionistas. |
