Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Since 1989, the world has been shaken by economic storms. | Desde 1989, el mundo se ha visto sacudido por tormentas económicas. |
If the product has been shaken vigorously, don't use it. | Si el producto se ha agitado enérgicamente, no lo utilice. |
The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. | La hija de Jerusalén ha movido la cabeza a ti. |
Peru has been shaken by a series of local rebellions. | Perú se ha visto estremecido por una serie de rebeliones locales. |
The plate should be shaken continuously for 4 minutes. | La placa debe ser agitada continuamente por 4 minutos. |
We are all shaken by the events of recent days. | Todos estamos conmocionados por los acontecimientos de los últimos días. |
It seems that the controversy has not shaken the singer charges. | Parece que la polémica no ha sacudido los cargos cantante. |
The third wash can be shaken vigorously for 30 seconds. | El tercer lavado puede hacerse agitando enérgicamente durante 30 segundos. |
The world is shaken to its foundations; reboará thunder. | El mundo está conmovido en sus cimientos; retumbará el trueno. |
All that is rotten shall be shaken from the tree. | Todo lo que está podrido será sacudido del árbol. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!