Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
In a desperate attempt to shake off her pursuer, Valentina hid in a dumpster.En un intento desesperado por zafarse de su perseguidor, Valentina se escondió en un contenedor de basura.
The runner was unable to shake off his rival, who overtook him on the home stright.El corredor no pudo quitarse de encima a su rival, que lo pasó en la recta final.
Luckily, we were able to speed away in the car and shake off the press.Por suerte, pudimos partir a toda velocidad en el auto y sacarnos de encima a los de la prensa.
The museum is shaking off its traditional image and reaching out to a new public.El museo se está deshaciendo de su imagen tradicional y trata de llegar a un nuevo público.
Bernard has a persistent chest infection that he can't seem to shake off.Bernard tiene una infección persistente de la vías respiratorias que no acaba de quitarse.
If Rafa is going to win the championship, he needs to shake off the jinx that's been dogging him all season.Para ganar el campeonato, Rafa tiene quitarse de encima la mala suerte que le lleva persiguiendo toda esta temporada.